New answers tagged internationalization
There are several independent parts you need to translate to get a new language in GeoNetwork: Schemas: For each schema you want to use, you have to translate several files. Example: https://github.com/geonetwork/core-geonetwork/tree/2.10.x/web/src/main/webapp/WEB-INF/data/config/schema_plugins/iso19139/loc/eng UI: Depending on what version of the UI you ...
There are multiple reason for this problem and here are some tips. If you are using Shape file make sure dbf is encoded in proper encoding i.e. UTF-8 or 1253 and you have install the keyboard language support (Greek) to windows as well. You can find these steps here. http://www.howtogeek.com/howto/12578/add-keyboard-languages-to-xp-vista-and-windows-7/ My ...
In QGIS, if the dataset is saved in the right encoding and the labels are set to your desired font, the labels should be displayed correctly. I'm not so certain about the effect on the attribute table if the characters are not available in the font the attribut table uses. If you continue to have issues, please share a small sample of your data for test ...
I think you can change python encoding, you may look at link below. http://stackoverflow.com/questions/2996475/what-character-encoding-should-i-use-for-a-web-page-containing-mostly-arabic-tex http://stackoverflow.com/questions/728891/correct-way-to-define-python-source-code-encoding
Top 50 recent answers are included