Skip to main content
added 800 characters in body
Source Link
Babel
  • 74.9k
  • 15
  • 87
  • 227

Do NOT "change" the CRS: what. When you did isRight-click layer > Layer CRS > Set Layer CRS..., you simply assigning another CRS definition to your layer. HoweverYou should never do that if you're not 100% sure about what you do.

This option is only for the case if the layer's CRS is somehow not correctly recognized - then you have to manually tell QGIS which CRS the layer was initially created in. You have to know the exact CRS, yourthe definition the coordinates of the features are saved in.

Each layer is saved with coordinates in a certain CRS (projection), so. So if you assign another CRS, the coordinates from one CRS (like EPSG:4326 / WGS84) are interpreted as being coordinate values belonging to another CRS, in your case NAD83/ New York Long Island EPSG:32118.

To make a comparison: it's somehow like if you had a length measurement in inches and you simply "change" it to meters by replacing "inches" with "meters", but leaving the numbers as they are: 50 inches -> 50 meters. This is what you did, simply "assigning" another CRS (=another definition how to interpret the numbers). This can't work - you must convert (1 inch = 0.0254 m): 50 inches -> 1.27 meters.

Do NOT "change" the CRS: what you did is simply assigning another CRS definition to your layer. However, your layer is saved with coordinates in a certain CRS (projection), so if you assign another CRS, the coordinates from one CRS (like EPSG:4326 / WGS84) are interpreted as being coordinate values belonging to another CRS, in your case NAD83/ New York Long Island EPSG:32118.

Do NOT "change" the CRS. When you Right-click layer > Layer CRS > Set Layer CRS..., you simply assigning another CRS definition to your layer. You should never do that if you're not 100% sure about what you do.

This option is only for the case if the layer's CRS is somehow not correctly recognized - then you have to manually tell QGIS which CRS the layer was initially created in. You have to know the exact CRS, the definition the coordinates of the features are saved in.

Each layer is saved with coordinates in a certain CRS (projection). So if you assign another CRS, the coordinates from one CRS (like EPSG:4326 / WGS84) are interpreted as being coordinate values belonging to another CRS, in your case NAD83/ New York Long Island EPSG:32118.

To make a comparison: it's somehow like if you had a length measurement in inches and you simply "change" it to meters by replacing "inches" with "meters", but leaving the numbers as they are: 50 inches -> 50 meters. This is what you did, simply "assigning" another CRS (=another definition how to interpret the numbers). This can't work - you must convert (1 inch = 0.0254 m): 50 inches -> 1.27 meters.

language naming; fixed typos
Source Link
Vince
  • 20.3k
  • 16
  • 48
  • 65

To illustrate that: let's say you have coordinates in EPSG:4326 (WGS84, GPS coordinates) 0° E, 51.4777° N: a point nearbeynearby the Greenwich observatory in London (today's IERS reference meridian passes a few dozen meters to the east of the observatory, but that is another story, however it shows how complex the topic is).

To get the "right" coordinates value for the point near the Greenwich observatory in EPSG:3857, we must use a transformaton algorithm. QGIS normally handels this automatically when we reproject. But often there are several different algorithms for the transformation available. In such cases, QGIS alerts with a dialog window where we can choose one of the available transformations - see the follwoingfollowing screenshot. The background: this has to do with different mathematical methods of transformation. Calculating the earths shape to different projections is not so trivial and is almost always not 100% exact, so you always get minor errors when reprojecting - see the info about the accuracy in the screenshot:

We could now use another projected CRS, let's say EPSG:27700, Ordnance Survey, British national gridNational Grid. After transformation, we see that the same point near Greenwich observatory has again other coordiantescoordinates: lat: 177234.2, lon: 538989.7. These values are again in meters, but are completely different from the meters we had before when using web mercatorWeb Mercator. So you see: the values only make sense if they are interpreted in the correct CRS.

When you have a text in englishEnglish and want to have a translation into chineseChinese, you can't just stick the label "chinese""Chinese" on the first page: this does not translate it. To the contrary, the text will make no sense: a native speaker of chineseChinese will still not be able to understand it (without knowing englishEnglish) as the englishEnglish words have no meaning in chineseChinese. Maybe some words happen to sound similar in both languages, but with completely different meaning: that's what happened to you: your layer was shown in QGIS, but in a wrong, meaningless place.

To illustrate that: let's say you have coordinates in EPSG:4326 (WGS84, GPS coordinates) 0° E, 51.4777° N: a point nearbey the Greenwich observatory in London (today's IERS reference meridian passes a few dozen meters to the east of the observatory, but that is another story, however it shows how complex the topic is).

To get the "right" coordinates value for the point near the Greenwich observatory in EPSG:3857, we must use a transformaton algorithm. QGIS normally handels this automatically when we reproject. But often there are several different algorithms for the transformation available. In such cases, QGIS alerts with a dialog window where we can choose one of the available transformations - see the follwoing screenshot. The background: this has to do with different mathematical methods of transformation. Calculating the earths shape to different projections is not so trivial and is almost always not 100% exact, so you always get minor errors when reprojecting - see the info about the accuracy in the screenshot:

We could now use another projected CRS, let's say EPSG:27700, Ordnance Survey, British national grid. After transformation, we see that the same point near Greenwich observatory has again other coordiantes: lat: 177234.2, lon: 538989.7. These values are again in meters, but are completely different from the meters we had before when using web mercator. So you see: the values only make sense if they are interpreted in the correct CRS.

When you have a text in english and want to have a translation into chinese, you can't just stick the label "chinese" on the first page: this does not translate it. To the contrary, the text will make no sense: a native speaker of chinese will still not be able to understand it (without knowing english) as the english words have no meaning in chinese. Maybe some words happen to sound similar in both languages, but with completely different meaning: that's what happened to you: your layer was shown in QGIS, but in a wrong, meaningless place.

To illustrate that: let's say you have coordinates in EPSG:4326 (WGS84, GPS coordinates) 0° E, 51.4777° N: a point nearby the Greenwich observatory in London (today's IERS reference meridian passes a few dozen meters to the east of the observatory, but that is another story, however it shows how complex the topic is).

To get the "right" coordinates value for the point near the Greenwich observatory in EPSG:3857, we must use a transformaton algorithm. QGIS normally handels this automatically when we reproject. But often there are several different algorithms for the transformation available. In such cases, QGIS alerts with a dialog window where we can choose one of the available transformations - see the following screenshot. The background: this has to do with different mathematical methods of transformation. Calculating the earths shape to different projections is not so trivial and is almost always not 100% exact, so you always get minor errors when reprojecting - see the info about the accuracy in the screenshot:

We could now use another projected CRS, let's say EPSG:27700, Ordnance Survey, British National Grid. After transformation, we see that the same point near Greenwich observatory has again other coordinates: lat: 177234.2, lon: 538989.7. These values are again in meters, but are completely different from the meters we had before when using Web Mercator. So you see: the values only make sense if they are interpreted in the correct CRS.

When you have a text in English and want to have a translation into Chinese, you can't just stick the label "Chinese" on the first page: this does not translate it. To the contrary, the text will make no sense: a native speaker of Chinese will still not be able to understand it (without knowing English) as the English words have no meaning in Chinese. Maybe some words happen to sound similar in both languages, but with completely different meaning: that's what happened to you: your layer was shown in QGIS, but in a wrong, meaningless place.

added 357 characters in body
Source Link
Babel
  • 74.9k
  • 15
  • 87
  • 227

enter image description hereQGIS save layer select CRS to reproject layer

enter image description hereInteresction of Equator and Greenwich Prime Meridian

enter image description hereQGIS projection error, coordinates defined in a geographic CRS (EPSG 4326) assigned to wrong CRS: coordinates interpreted in projected CRS (Web Mercator, EPSG 3857) draws point in the middle of the Atlantic near intersection of Equator and Prime meridian (Greenwich)

enter image description hereQGIS CRS transformation settings dialog window: select datum transformations

enter image description hereQGIS reproject layer dialog window, start as batch process

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

QGIS save layer select CRS to reproject layer

Interesction of Equator and Greenwich Prime Meridian

QGIS projection error, coordinates defined in a geographic CRS (EPSG 4326) assigned to wrong CRS: coordinates interpreted in projected CRS (Web Mercator, EPSG 3857) draws point in the middle of the Atlantic near intersection of Equator and Prime meridian (Greenwich)

QGIS CRS transformation settings dialog window: select datum transformations

QGIS reproject layer dialog window, start as batch process

deleted 1 character in body
Source Link
Babel
  • 74.9k
  • 15
  • 87
  • 227
Loading
added 440 characters in body
Source Link
Babel
  • 74.9k
  • 15
  • 87
  • 227
Loading
added 4304 characters in body
Source Link
Babel
  • 74.9k
  • 15
  • 87
  • 227
Loading
added 1783 characters in body
Source Link
Babel
  • 74.9k
  • 15
  • 87
  • 227
Loading
added 155 characters in body
Source Link
Babel
  • 74.9k
  • 15
  • 87
  • 227
Loading
added 155 characters in body
Source Link
Babel
  • 74.9k
  • 15
  • 87
  • 227
Loading
Source Link
Babel
  • 74.9k
  • 15
  • 87
  • 227
Loading